Podrobnosti o príbehu Alpha Universe
Podrobnosti o príbehu Alpha Universe
Testing the LA-EA5 Lens Adaptor 

Gustav Kiburg 

LE-EA5 je nový adaptér od spoločnosti Sony, ktorý bol navrhnutý tak, aby maximalizoval využitie objektívov s objímkou A-mount na najnovších telách s objímkou E-mount. Ponúka rýchle a presné automatické zaostrenie a sériové snímanie vysokou rýchlosťou.

Vďaka vstavanému motorčeku dokáže automaticky zaostriť aj objektívy s objímkou A-mount, ktoré túto funkciu nemajú vstavanú, a popritom využívať detekciu fázového rozdielu v ohniskovej rovine fotoaparátu. Všetky tieto možnosti sú prepojené v kompaktnom a elegantnom cylindrickom dizajne.

adaptér objektívu le ea5 od spoločnosti sony

„Už roky som zanieteným používateľom fotografickej výbavy od spoločnosti Sony, no potom, čo som pred pár rokmi prešiel na používanie tiel s objímkou E-mount, zapadal môj starý fotoaparát Alpha 99 II prachom v skrini. V priebehu rokov som si zaobstaral niekoľko naozaj dobrých objektívov a hoci som ich s vývojom systému E-mount priebežne obmieňal, zopár z nich som nevedel opustiť. Najmä objektív 300 mm f/2,8 SSM, ktorý bol jedným z mojich obľúbených objektívov na fotografovanie prírody, a objektív 70 – 200 mm f/2,8 G SSM II, ktorý bol vždy výnimočne ostrým objektívom. Ponuka spoločnosti Sony otestovať nový adaptér LA-EA5 ma, samozrejme, veľmi potešila, pretože mi dala príležitosť oprášiť moje staré objektívy a zistiť, či sú také dobré, ako si pamätám.

fotoaparát alpha 9M2 od spoločnosti sony s adaptérom le-ea5 a objektívom 70 – 200mm s objímkou a-mount

Fotoaparát Alpha 9 II od spoločnosti Sony s adaptérom LE-EA5 pripevneným na objektíve 70 – 200 mm f/2,8 G SSM II

Som veľmi zvyknutý na rýchlosť zaostrenia mojich fotoaparátov Alpha 9 II a 7R IV používaných s objektívmi FE, no tešil som sa, že zistím, ako si fotoaparáty poradia s mojimi staršími objektívmi používanými s adaptérom. Prvým miestom, kde som fotografoval, bol les pri dedine Hulst. Je jedným z mojich obľúbených a bol som tu veľakrát fotografovať krásne červené veverice, ktorým sa tu darí. Zvolil som si objektív 300 mm f/2,8 SSM pripevnený na telo fotoaparátu Alpha 7R IV. Prvou vecou, ktorú som si na novom adaptéri všimol, je to, aký je malý a ako pohodlne sa používa – nemá masívny spodný prvok, ktorý mali staršie adaptéry.

gustav kiburg sony alpha 7RM4 červená veverica stojí na konári

© Gustav Kiburg | Sony α7R IV + 300mm f/2.8 G | 1/1250s @ f/2.8, ISO 640

Usadil som sa pri jazere a netrvalo dlho, kým sa objavili veverice. Potom, čo som urobil prvých pár záberov, som takmer zabudol, že som používal starý objektív s objímkou A-mount. Rýchlosť zaostrenia a presnosť boli skvelé. Nebol som si istý, či bude fungovať automatické zaostrovanie na oči zvierat, no dokázalo zachytiť oči veverice a každý záber bol výnimočne ostrý. Pri práci rád držím fotoaparát v ruke, pretože mi to poskytuje flexibilitu a môžem rýchlo zmeniť kompozíciu, keď sú veverice aktívne. Stabilita v rámci fotoaparátu si však jednoducho poradila s každým mojím menším pohybom.

gustav kiburg sony alpha 7RM4 červená veverica stojí s vystretými labkami

© Gustav Kiburg | Sony α7R IV + 300mm f/2.8 G | 1/400s @ f/3.2, ISO 800

Priateľský vták takisto zletel, aby sa napil z jazera!

gustav kiburg sony alpha 7RM4 vták pije z lesného jazierka

© Gustav Kiburg | Sony α7R IV + 300mm f/2.8 G | 1/640s @ f/2.8, ISO 800

Mojou ďalšou zastávkou bol rotterdamský prístav. Často sa tu vodou preháňa veľa motorových člnov a ja som chcel zistiť, či si môj starý objektív 70 – 200 mm f/2,8 G SSM II poradí so sledovaním pohyblivého objektu so zaostrením.

gustav kiburg sony alpha 9M2 sekvencia záberov s motorovými člnmi nasnímaná vo vysokej rýchlosti

© Gustav Kiburg | Sony α9 II + 70-200mm f/2.8 G SSM II | 1/4000s @ f/4.0, ISO 400

Ako môžete vidieť, automatickému zaostrovaniu nebolo čo vyčítať, a potom, čo sa upriamilo na loď, presne sledovalo zaostrenie.

Posledný objektív, čo som chcel vyskúšať, bol môj starý objektív Zeiss 16 – 35 mm f/2,8 ZA SSM II, ktorý bol skvelým kúskom. Musím sa priznať, že mi až tak nechýba, pretože môj objektív G Master 16 – 35 mm f/2,8 je veľmi ostrý, no adaptér som rád používal a chcel som vidieť, ako funguje.

gustav kiburg sony alpha slnko počas brieždenia presvitá cez oblaky nad pokojným jazerom

© Gustav Kiburg | Sony α7R IV + 16-35mm f/2.8 ZA SSM II | 1/13s @ f/18, ISO 50

Celkový zážitok používania adaptéra LE-EA5 s mojimi starými objektívmi s objímkou A-mount bol veľmi pozitívny. Všetky objektívy, ktoré som vyskúšal, reagovali rýchlo a ponúkli mi presné zaostrovanie. To, čo ma najviac prekvapilo, bola presnosť automatické zaostrovanie na oči a automatického zaostrovania so sledovaním. Pre fotografov, ktorí stále majú objektívy s objímkou A-mount, je adaptér LE-EA5 investíciou, ktorá sa oplatí.

Poznámka

1. Od septembra 2020 je detekcia fázového rozdielu v ohniskovej rovine podporovaná pre objektívy SSM/SAM používané s fotoaparátmi α7 III, α7R III, α7R IV, α6100, α6400, α6600, α9, α9 II a α7S III. Detekcia fázového rozdielu v ohniskovej rovine je podporovaná pre objektívy bez motorčeka vnútorného zaostrovania fotoaparátov α7R IV a α6600.

 2. Objektívy STF majú len manuálne zaostrovanie. Telekonvertory nie sú podporované.

 

Vybrané produkty
ILCE-7RM4
Fotoaparát α7R IV s 35 mm snímačom formátu Full Frame a automatickým zaostrovaním a 61,0 MP

ILCE-7RM4

ILCE-9M2
Fotoaparát α9 II formátu Full Frame s profesionálnymi funkciami

ILCE-9M2

SAL1635Z2
Vario-Sonnar® T* 16 - 35 mm F2,8 ZA SSM II

SAL1635Z2

SAL70200G2
70 – 200 mm F2,8 G SSM II

SAL70200G2

SAL300F28G2
300 mm F2,8 G SSM II

SAL300F28G2

LA-EA5
Adaptér LA-EA5

LA-EA5

Súvisiace články
Gustav Kiburg
alpha universe

Gustav Kiburg

Holandsko

„Zlé počasie je farebné počasie“

Zobraziť profil