Keďže má turecký fotograf İlhan Eroğlu výtvarné vzdelanie, nie je žiadnym prekvapením, že snímky, ktoré vytvára, pripomínajú impozantné klasické maľby. Panoramatické výhľady, dramatické svetlo a bohaté farby İlhanovi pomáhajú pretvoriť náš svet a dostať nás na iné miesto. K fotografovaniu İlhana doviedlo to, že sa v ňom prepojili vášne, a práve tie mu umožňujú vytvárať takéto uchvacujúce snímky.
Jeho láska k dobrodružstvu a objavovaniu nových miest ho zobrala na cesty po celom svete a umožnila mu vytvoriť výnimočnú skupinu fotografií pokrývajúcich všetky jeho kúty. İlhan ich zachytáva svojím jedinečným štýlom – od horúcich piesočných dún saharskej púšte až po snehom pokryté vrcholy hôr v Čile. Zo všetkých miest sveta, ktoré İlhan navštívil, však podľa neho najviac vyniká indonézska sopka Bromo.
„Bolo to ako vstup do iného sveta. Výstup na kráter a sledovanie dymu stúpajúceho z otvoru sopky bolo magickým momentom.“
Nie všetky İlhanove cesty vedú ďaleko od jeho rodného Turecka. Mnohé z jeho najobľúbenejších snímok boli vytvorené oveľa bližšie k jeho domovine – v obľúbených turistických destináciách Európy, ktoré siahajú od benátskych kanálov cez ostrov Le Mont-Saint-Michel až po ospalé provensalské levanduľové polia. To, čím İlhanove fotografie vynikajú a čo im dodáva osobitý štýl, je jeho maliarske vnímanie, s ktorým dokáže nájsť klasické kompozície, farby a svetlo.
İlhanova vášeň pre umenie možno inšpirovala jeho fotografovanie, no rovnako ako ostatní fotografi krajiny potrebuje matku prírodu a veľa trpezlivosti, aby bolo svetlo pre danú scénu bezchybné.
„Počasie je veľmi dôležité, no mne nezáleží na tom, či prší, svieti slnko, sneží alebo je zamračené – nič z toho nie je výhodou ani nevýhodou. Všetky poveternostné podmienky vám poskytujú rozličné spôsoby na to, ako vytvoriť tú správnu fotografiu, dôležité je však presne vedieť, ako to urobiť.“
„Pre mňa ako fotografa krajiny,“ pokračuje, „je svetlo tým, čo robí rozdiel.“ Mám rád moc prirodzeného svetla úplne zmeniť určitú lokalitu. Mojím obľúbeným je to jesenné nasledujúce po daždivej noci – zlaté zafarbenie počas východu slnka na ďalšie ráno je neskutočné.“
© İlhan Eroğlu | Sony α7R III + FE 70-200mm f/2.8 GM OSS + 1.4x Converter | 1/1000s @ f/7.1, ISO 640
Zatiaľ čo İlhanove fotografie nemusia vyzerať, čo sa farby a svetla týka, ako mnoho tradičných snímok krajiny, jeho pohľad na to, kedy je najlepší čas fotografovať, je zhodný s tým, čo si myslia mnohí iní z jeho odvetvia.
„Nerád fotografujem uprostred dňa, keď je slnko vysoko a svetelné podmienky sú náročné. Radšej snímam pri východe alebo západe slnka, keď je svetlo jemné a farebné.“
İlhana na cestách sprevádza jeho fotoaparát Sony α7R III. „Pre mňa je fotoaparát α7R III výbornou súčasťou výbavy na fotografovanie krajiny,“ vysvetľuje, „42,4 megapixelov, ktoré ponúka, predstavujú úžasné rozlíšenie a poskytuje mi presne to, čo potrebujem, aby som jasne zachytil spletité detaily scény, ktorú mám pred sebou.“
Dynamický rozsah snímača fotoaparátu α7R III takisto zohráva veľkú úlohu v İlhanovej práci a umožňuje mu zachytiť celý svetelný a farebný rozsah bez nutnosti kompromisu na úkor kvality konečnej snímky. „Pri fotografovaní počas východu alebo západu slnka používam nastavenia optimalizácie dynamického rozsahu (DRO). Pomáhajú mi vytiahnuť najviac detailov z jasne aj slabo osvetlených oblastí. Ak je svetlo oblohy obzvlášť jasné, použijem aj odstupňovaný filter neutrálnej hustoty s hodnotou 0,6, aby som ho trocha stmavil a prepojil s krajinou,“ vysvetľuje İlhan.
Čo sa objektívov týka, İlhan najčastejšie používa tri transfokačné objektívy radu G Master: FE 16 – 35 mm f/2,8, FE 24 – 70 mm f/2,8 a FE 70 – 200 mm f/2,8. Tieto tri objektívy mu poskytujú všetky ohniskové vzdialenosti od 16 mm až po 200 mm, vďaka čomu zachytí čokoľvek od širokouhlých snímok s objektmi v popredí až po teleobjektívmi nasnímané zábery zachytávajúce hory a hrady obklopené rannou hmlou. Napriek všetkému svojmu cestovaniu İlhan s objavovaním ešte nekončí a má naplánovaných viacero vzrušujúcich ciest a dobrodružstiev vrátane návštevy Japonska, kde chce zažiť a fotografovať preslávené kvitnúce čerešne: „Nie je to moja prvá návšteva Japonska, teším sa však, ako jeho kultúru a prírodu lepšie spoznám. Neviem sa dočkať fotografovania úžasných farieb rozkvitnutých sakúr.“
„Svet je pre mňa veľkým plátnom. V každej krajine, ktorú navštívim, vytvorím svoje vlastné obrazy prostredníctvom fotografií.“