Nasledujúca časť je strojovým prekladom.
Zobraziť originál
Logo Alpha
Popis „Prvý na svete (poznámka pod čiarou: V porovnaní s digitálnymi fotoaparátmi s vymeniteľnými objektívmi. K oznámeniu produktu v novembri 2023. Prieskum spoločnosti Sony.“
Popis „Obrazový snímač s globálnou uzávierkou pre celý formát“ nad detailným záberom obrazového snímača
Sekvencia detailných záberov so zvýraznením častí fotoaparátu: bočná strana fotoaparátu, vrchná časť fotoaparátu, logo Alpha na prednej strane fotoaparátu, otočné ovládače na vrchnej časti fotoaparátu
Logo α9 III vedľa obrázka fotoaparátu
Päť popisov na päťsmernej rozdelenej obrazovke: „Obrazový snímač s globálnou uzávierkou“; „Automatické zaostrovanie s rozpoznávaním v reálnom čase“; „Profesionálna fotografia“; „Funkcie videa“; „Spoľahlivá ovládateľnosť“
Popis „Obrazový snímač s globálnou uzávierkou“ nad detailným záberom potápača vstupujúceho do vody voda
Titulok „Expozuje a číta všetky pixely súčasne“ nad animáciou demonštrujúcou príjem svetla snímača
Dve animácie: titulok „Obrazový snímač s rolujúcou uzávierkou“ pod animáciou obrazového snímača s rolujúcou uzávierkou vľavo, demonštrujúca expozíciu s rolujúcimi pixelmi; titulok „Obrazový snímač s globálnou uzávierkou“ pod animáciou obrazového snímača s globálnou uzávierkou vpravo, demonštrujúca expozíciu rovnakých pixelov
Titulok „Obrazový snímač s globálnou uzávierkou s rozlíšením Full-frame s 24,6 miliónmi pixelov (poznámka pod čiarou: približne, efektívne)“ s logom snímača Exmor RS CMOS vedľa obrázka snímača Exmor; obrázok sa transformuje na detailnejší obrázok snímača
Titulok „Pokročilý obrazový procesor BIONZ XR“ vedľa obrázka dvoch procesorov; titulok sa zmení na „Až 8-krát* vyšší výpočtový výkon (poznámka pod čiarou: v porovnaní s obrazovým procesorom BIONZ X™. Sony testy.“
Záber detailu fotografa, ktorý si dvíha fotoaparát k tvári; širší záber fotografa, ktorý fotí plavca vychádzajúceho z mora
Titulok „Bez zatemnenia 120 snímok za sekundu (poznámka pod čiarou: Testovacie podmienky spoločnosti Sony. Maximálna frekvencia sériového snímania môže byť v niektorých podmienkach snímania nižšia. Rýchlosť sériového snímania sa môže líšiť v závislosti od použitého objektívu v režimoch zaostrovania AF-C. Informácie o kompatibilite objektívov nájdete na webovej stránke podpory spoločnosti Sony.“ cez animáciu demonštrácie sériových záberov plavcov vychádzajúcich z mora bez zatemnenia hľadáčika
Ukážkový záber súťažných plavcov v neoprénoch vybiehajúcich z mora; statický záber plavcov, siluety na pozadí oblohy
Ukážkový záber bežcov súťažiacich v pretekoch; jeden muž sa natiahne po fľaši s vodou a ošpliechne si tvár, aby sa ochladil; statický záber vody, ktorá mu strieka na hlavu, demonštruje ostré zaostrenie
Titulok „Predbežné snímanie (poznámka pod čiarou: Teplota fotoaparátu sa môže pri vysokom sériovom snímaní zvýšiť rýchlosti. Predsnímanie sa môže zastaviť z dôvodu ochrany fotoaparátu, keď je okolitá teplota vysoká.“) s detailnou fotografiou prsta stlačeného do polovice
Nasledujúca časť je strojovým prekladom.
Zobraziť originál
Popis „Zachytáva okamihy pred spustením uzávierky“ nad záberom žltého vtáka na konári vzlietajúceho, potom statický záber vtáka za letu takmer mimo záberu; obraz sa zmenší na obrazovke a zobrazia sa ďalšie snímky, demonštruje zachytenie od stlačenia tlačidla spúšte do polovice až do okamihu spustenia uzávierky; vyberie sa najlepší záber, ktorý zobrazuje vtáka s plne roztiahnutými krídlami v strede záberu.
Popis „Dočasne zvýšte rýchlosť sériového snímania pomocou predného vlastného tlačidla (C5)“ vedľa detailného záberu ruky na fotoaparáte, ktorá stláča C5 počas sériového snímania.
Popis „Zvýšenie rýchlosti sériového snímania (poznámka pod čiarou: Sériové snímanie sa môže prerušiť, keď sa zvýšená rýchlosť sériového snímania použije na prepnutie z nízkej rýchlosti snímania na rýchlosť snímania vyššiu ako 60 snímok za sekundu alebo pri prepnutí z vysokej rýchlosti snímania na rýchlosť snímania nižšiu ako 30 snímok za sekundu.)“ nad záberom hokejistov; Statický záber hokejistu odpaľujúceho puk
Záber fotografa v popredí chrbtom k fotoaparátu, ktorý fotí súťažných cyklistov jaziacich po ceste s bokeh pozadím; popis „Ultrarýchly čas uzávierky až 1/80 000 (poznámka pod čiarou: 1/80 000 nie je k dispozícii pri snímaní videí, pri použití funkcie variabilnej uzávierky alebo bez nasadeného objektívu.); Maximálny čas uzávierky je 1/16 000 pri použití clony väčšej ako F1,8.“ nad súťažiacimi cyklistami, pričom vedúci cyklista si leje vodu na tvár; statický záber vody striekajúcej na tvár cyklistu
popis „Synchronizácia blesku pri všetkých časoch uzávierky (poznámka pod čiarou: Pri použití časov uzávierky vyšších ako 1/10 000 sekundy sa môžu medzi zábermi vyskytnúť určité odchýlky v jase a farbe. Úroveň svetla nemusí pri niektorých časoch uzávierky dosiahnuť manuálne nastavenie úrovne svetelného výkonu, čo má za následok nedostatočnú úroveň svetla.)“ nad záberom fotografa, ktorý fotí s externým bleskom; Fotograf zaostrený v popredí fotí ženu tancujúcu pri mori v bokeh pozadí
Ukážkové zábery baletky balansujúcej na jednej nohe: popis „Konvenčný fotoaparát s režimom HSS“ s tmavším záberom vľavo; popis „Alpha 9 III s kompatibilným bleskom od spoločnosti Sony (poznámka pod čiarou: Používajte kompatibilné blesky, ako napríklad HVL-F60RM2 alebo HVL-F46RM. Vyžaduje sa aktualizácia softvéru. Aktualizácia softvéru bude vydaná súčasne s ILCE-9M3. Pri použití časov uzávierky vyšších ako 1/10 000 sekundy sa môžu medzi zábermi vyskytnúť určité odchýlky v jase a farbe. Pri niektorých časoch uzávierky nemusí úroveň svetla dosiahnuť manuálne nastavenie úrovne svetelného výkonu, čo má za následok nedostatočnú úroveň svetla.)“ s jasnejším záberom vpravo
Popis „Manuálne nastavenie časovania blesku pre kompatibilitu so širokouhlým bleskom“ nad záberom alebo monitor fotoaparátu zobrazujúci nastavenia časovania blesku nad obrázkom tanečnice; popis sa mení na „Zladiť načasovanie blesku s načasovaním expozície“
Nasledujúca časť je strojovým prekladom.
Zobraziť originál
Sekvencia záberov demonštrujúcich načasovanie blesku: záber tanečnice uprostred skoku pri slabom osvetlení pri mori; tanečnica v bielych šatách tancujúca v striekajúcej vode v mestskom prostredí; skokanka do diaľky pristávajúca v piesku, pričom piesok lieta do vzduchu; tri modelky v módnom športovom oblečení bežiace po pretekárskej dráhe smerom k fotoaparátu; tanečnica v bielych šatách v striekajúcej vode v mestskom prostredí.
Päť titulkov na päťsmernej rozdelenej obrazovke: „Globálna uzávierka obrazového snímača“; „Automatické zaostrovanie s rozpoznaním v reálnom čase“; „Profesionálna fotografia“; „Funkcie videa“; „Spoľahlivá ovládateľnosť“
Popis „Rozpoznávanie v reálnom čase s automatickým zaostrovaním“ nad záberom gazely
Popis „Vyhradená jednotka spracovania s umelou inteligenciou“ vedľa obrázka jednotky spracovania s umelou inteligenciou
Popis „Spoľahlivé rozpoznanie širšej škály objektov“ vedľa ilustrácie rôznych kategórií objektov: človek, zviera, vták, zviera/vták, priorita zvieraťa, priorita vtáka, hmyz, auto/vlak a lietadlo
Popis „Rozpoznávanie v reálnom čase s automatickým zaostrovaním pomocou jednotky spracovania s umelou inteligenciou“ nad záberom plavca, ktorý si nastavuje okuliare; popis „Technológia odhadu ľudskej polohy rozpoznáva telo a hlavu“ nad obrázkom plavca kráčajúceho k moru, zatiaľ čo biele čiary demonštrujú sledovanie momentov jeho tela kamerou
Popis „Človek“ nad záberom súťažného plavca vychádzajúceho z mora s okuliarmi, pričom kamera sleduje jeho ľavé oko; záber bežcov súťažiacich v pretekoch, pričom jeden si strieka do tváre vodou, aby sa ochladil, zatiaľ čo kamera sleduje jeho oko; gymnastka hojdá sa na hrazdách, zatiaľ čo kamera sleduje jej oko; statický záber súťažiacich plavcov v plytkom mori; statický záber gymnastky uprostred skoku; popis „Zviera“ nad bežiacou gazelou, ktorej kamera sleduje jej oko; popis „Vták“ nad orlom letiacim nad vodnou plochou, pričom kamera sleduje jeho oko; potom statický záber orla za letu
Titulok „Vylepšené 759-bodové fázové detekčné automatické zaostrovanie s pokrytím približne 95,6 %“ nad záberom súťažných cyklistov idúcich do kopca so zelenými štvorcami na snímke, ktoré označujú bodovú fázovú detekciu
Titulok „Rozpoznáva aj malé objekty v zábere“ nad širokouhlým záberom golfového ihriska s postavou označenou bielym obdĺžnikom
Päť titulkov na päťsmernej rozdelenej obrazovke: „Obrazový snímač s globálnou uzávierkou“; „AF s rozpoznávaním v reálnom čase“; „Profesionálna fotografia“; „Funkcie videa“; „Spoľahlivá ovládateľnosť“
Popis „Profesionálna fotografia“ nad záberom fotografa, ktorý fotografuje
Popis „Štandard ISO 250 – 25600 a ISO 125 – 51200 (poznámka pod čiarou: ISO 250 – 25600 pre videá.) rozšírené rozsahy citlivosti“ nad príkladovými zábermi: gymnastka na čiernom pozadí; levica sediaca na trávnatých porastoch na pozadí oranžovej oblohy
Detailný záber fotografa, ktorý fotografuje s nasadeným zoom objektívom G Master
Popis „5-osová optická stabilizácia obrazu v tele fotoaparátu pre 8,0-krokovú* výhodu (poznámka pod čiarou: štandardy CIPA. Iba chvenie pri nakláňaní/stáčaní. FE 50 mm F1,2 GM. Redukcia šumu pri dlhej expozícii vypnutá.“ nad animovanou ilustráciou stabilizácie v tele fotoaparátu
Nasledujúca časť je strojovým prekladom.
Zobraziť originál
Popis „Stabilita kompozície vylepšená vďaka synchronizačnému ovládaniu medzi fotoaparátom a kompatibilnými objektívmi (poznámka pod čiarou: Informácie o kompatibilných objektívoch nájdete na webovej stránke podpory spoločnosti Sony. https://www.sony.net/dics/fnc1002/ Pre niektoré objektívy môže byť potrebná aktualizácia softvéru. Stabilizácia sa môže líšiť v závislosti od použitého objektívu.“ nad animovanou ilustráciou zobrazujúcou snímače fotoaparátu a objektívu
Statický záber plavca vychádzajúceho z vody obklopeného striekajúcou vodou
Popis „Kompozitné snímanie vo formáte RAW pre zníženie šumu (poznámka pod čiarou: Na kompozíciu je potrebná najnovšia verzia aplikácií Imaging Edge Desktop™. Najnižšia povolená rýchlosť uzávierky pre kompozitné snímanie vo formáte RAW je 1/30 sekundy. Režim blesku je pevne nastavený na Vypnuté a niektoré funkcie, ako napríklad predsnímanie a zvýraznenie rýchlosti sériového snímania, nie sú k dispozícii.)“ nad viacerými portrétnymi zábermi ženy v noci; viacero záberov sa skomprimuje do jedného obrázka ženy a popis „Kompozitné snímanie vo formáte RAW“ „zachytáva viacero obrázkov RAW“; potom sa zobrazí popis „Vytvoriť obrázok s nižším šumom pomocou aplikácie Imaging Edge Desktop™“ so zväčšeným obrázkom ženských očí demonštrujúcim kompozitný RAW na pravej strane obrazovky, potom sa vľavo zobrazí pôvodný obrázok RAW s viditeľne väčším šumom; porovnávacie zábery sa zmenia, aby sa zaostrilo na šum v pozadí za hlavou ženy s pôvodným RAW vľavo a menej šumivým kompozitným RAW vpravo
Popis „Snímanie bez blikania; Blikanie nemôže spôsobiť zmeny jasu a farieb v rámci jedného obrázka“ s dvoma identickými detailnými zábermi gymnastky nanášajúcej si protišmykový púder na ruky, demonštrujúcimi blikanie na ľavom obrázku, popis „Konvenčný fotoaparát s rolujúcim obrazovým snímačom“ a porovnávací obrázok vpravo popis „Alpha 9 III s globálnym obrazovým snímačom“
Päť popisov na päťsmernej rozdelenej obrazovke: „Globálny obrazový snímač“; „Automatické zaostrovanie s rozpoznávaním v reálnom čase“; „Profesionálne“ „Fotografia“; „Funkcie videa“; „Spoľahlivá ovládateľnosť“
Popis „Funkcie videa“ nad detailným záberom mužskej tváre postriekanej vodou
Popis „4K 120p bez orezania“ nad záberom fotografa, ktorý drží fotoaparát a pozerá sa na monitor; detailný záber nôh súťažného plavca stojaceho v mori; detailný záber súťažného plavca, z ktorého kvapká voda; detailný záber súťažného plavca, ktorý si utiera vodu z tváre
Popis „Automatické zaostrovanie s rozpoznávaním v reálnom čase pre video pomocou procesorovej jednotky AI“ nad súťažnými bežcami pretekajúcimi po ceste, zatiaľ čo fotoaparát sleduje tvár bežca v strede, ktorý sa vyrúti a ujme sa vedenia
Popis „Dynamická aktívna stabilizácia (poznámka pod čiarou: „Dynamický aktívny režim znižuje zorný uhol viac ako aktívny režim. Priblíženie jasného obrazu nie je k dispozícii pri použití dynamického aktívneho režimu“ nad záberom fotografa, ktorý fotografuje súťažného plavca vychádzajúceho z more
Popis „Približne o 30 % účinnejší ako aktívny režim (poznámka pod čiarou: interné testy spoločnosti Sony.)“ nad záberom fotografa, ktorý drží fotoaparát a pozerá sa na LCD monitor, zatiaľ čo fotí; záber súťažných plavcov vychádzajúcich z mora
Nasledujúca časť je strojovým prekladom.
Zobraziť originál
Popis „S-Log3 a 10-bit 4:2:2 pre flexibilné farebné stupňovanie“ nad nestupňovaným portrétnym záberom súťažného plavca, ktorý sa potom transformuje na stupňovaný záber so živými farbami
Popis „S-CinetoneTM pre filmový vzhľad bez stupňovania“ nad portrétnym záberom športovkyne; potom portrétový záber športovca smerom nahor
Titulok „Kompenzácia dýchania pre bezrušivé zaostrovanie (poznámka pod čiarou: Zoznam kompatibilných objektívov je uvedený na stránke https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/ilc/breathing/en/. Uhol pohľadu a kvalita obrazu sa môžu mierne zmeniť, keď je táto funkcia zapnutá. Úplná kompenzácia nemusí byť možná s niektorými objektívmi. Táto funkcia nie je k dispozícii pri snímaní videí s rozlíšením 120p (100p), pri použití režimu S&Q s rozlíšením 120p (100p) alebo pri snímaní statických záberov.)“ nad záberom golfistu pripravujúceho sa na odpal so stromom v bokeh popredí
Päť titulkov na päťsmernej rozdelenej obrazovke: „Obrazový snímač s globálnou uzávierkou“; „AF s rozpoznaním v reálnom čase“; „Profesionálna fotografia“; „Funkcie videa“; „Spoľahlivá ovládateľnosť“
Popis „Spoľahlivá ovládateľnosť“ nad detailným obrázkom bočnej strany fotoaparátu
Popis „Ergonomický dizajn rukoväte“ nad detailným obrázkom textúrovanej bočnej strany fotoaparátu, ktorá poskytuje úchop
Popis „Presná manipulácia a znížená únava“ s obrázkom bočnej strany fotoaparátu s nasadeným objektívom; ruka sa drží vo fotoaparáte, aby demonštrovala úchop jednou rukou
Obrázok hornej časti fotoaparátu s voličmi a tlačidlami
Popis „Tlačidlo rýchlej spúšte“ vedľa detailného obrázka tlačidla spúšte
Popis „Predné vlastné tlačidlo (C5); Predkonfigurované na zrýchlenie sériového snímania“ vedľa detailného obrázka tlačidla C5 na prednej strane fotoaparátu
Popis „Vertikálny grip VG-C5 (poznámka pod čiarou: Predáva sa samostatne.); Rovnaký ergonomický dizajn ako telo fotoaparátu“ vedľa obrázka fotoaparátu s pripojeným vertikálnym gripom
Popis „3,2-palcový, 4-osový viacuhlý LCD monitor s 2,1 miliónmi bodov (poznámka pod čiarou: približne)“ vedľa obrázka fotoaparátu s vyklopeným LCD monitorom, pričom fotoaparát aj monitor sa otáčajú, aby sa zobrazila funkcia viacerých uhlov
Popis „Hľadáčik OLED s rozlíšením 9,44 milióna bodov* (poznámka pod čiarou: približne)“ nad ilustráciou hľadáčika fotoaparátu so zvýraznením jeho vnútornej štruktúry
Titulok „Dva sloty pre pamäťové karty CFexpress typu A a SD“ vedľa obrázka fotoaparátu s vyklopeným krytom slotov pre médiá, potom sú do slotu pre médiá vložené dve pamäťové karty
Titulok „Odolné šasi zo zliatiny horčíka“ s obrázkom iba šasi
Titulok „Dizajn odolný voči prachu a vlhkosti (poznámka pod čiarou: Nie je zaručené, že je 100 % odolný voči prachu a vlhkosti.)“ nad ilustráciou fotoaparátu so zvýraznenými časťami odolnými voči prachu a vlhkosti
Titulok „2x2 MIMO pre rýchly prenos dát cez Wi-Fi (poznámka pod čiarou: Komunikácia v pásme 5 GHz môže byť v niektorých krajinách a regiónoch obmedzená.)“ vedľa obrázka fotoaparátu s animáciou bielej vlny Wi-Fi, ktorá z neho vyžaruje
Nasledujúca časť je strojovým prekladom.
Zobraziť originál
Popis „Rýchle Wi-Fi pre zdieľanie pripojenia cez PC, FTP a prenosy cez smartfón“ vedľa obrázka fotoaparátu s animáciou bielej Wi-Fi vlny vyžarujúcej z neho smerom k ilustrácii notebooku; potom detailný záber fotografa ovládajúceho smartfón vedľa fotoaparátu
Popis „Nastavenia ponuky Fn; Prispôsobiteľný rýchly prístup k funkciám snímania a prehrávania“ vedľa detailného záberu LCD monitora fotoaparátu zobrazujúceho záber potápača vstupujúceho do vody, zatiaľ čo prst ovláda navigačný volič na zväčšenie obrazu
Popis „Vylepšené zobrazenie skupín; Jednoduchý prístup k skupinám sériového snímania nasnímaným rýchlosťou 120 snímok za sekundu“ vedľa detailného záberu LCD monitora fotoaparátu, zatiaľ čo prst ovláda volič na prechádzanie sériovými zábermi
Popis „Vyhradený mikrofón pre hlasové poznámky; Pridanie metadát hlasových poznámok k statickým snímkam“ vedľa detailného záberu zadnej strany fotoaparátu s vyznačeným interným mikrofónom
Popis „Funkcia čítačky obrazovky (poznámka pod čiarou: Dostupnosť sa líši v závislosti od regiónu a jazyka)“ vedľa obrázka monitora fotoaparátu s rukou používajúcou navigačný volič na navigáciu v nastaveniach ponuky so zapnutou funkciou čítačky obrazovky na
Titulok „Znížená environmentálna záťaž v celom dodávateľskom reťazci“ s recyklovateľným materiálom SORPLASTM v jednom čiernom a jednom bielom kopčeku na ľavej strane obrazovky s dodatočným popisom „Recyklovateľný materiál SORPLASTM (poznámka pod čiarou: V závislosti od času výroby sa materiál SORPLAS™ nemusí použiť na niektoré diely.)“
Strih na titulok „Recyklovateľné neplastové obalové materiály (poznámka pod čiarou: Nezahŕňa materiály používané v náteroch a lepidlách.“ vyššie uvedený obrázok krabice a vnútorného balenia α9 III
Logo Alpha s obrázkom fotoaparátu
Logo Sony
Séria detailných záberov zvýrazňujúcich časti fotoaparátu: obrazový snímač, bočná strana fotoaparátu, vrchná časť fotoaparátu, logo Alpha na prednej strane fotoaparátu, ovládače na vrchnej časti fotoaparátu